Chi sono

Traduttore e copywriter con oltre 18 anni di esperienza

Mi chiamo Marcello e sono un traduttore e copywriter con oltre 18 anni di esperienza in marketing, software e sicurezza informatica.

Vivo a Pineda de Mar, un angolo tranquillo della Catalogna, con la mia compagna Marta, mia figlia Bruna e il mio cane Landon.

Mi piace creare progetti su misura e instaurare relazioni autentiche con i miei clienti, assicurandomi che ogni contenuto che scrivo sia chiaro ed efficace.

Nulla ac tincidunt enim, at porttitor lectus. Morbi euismod ante ut metus fringilla, quis tristique justo pretium. Aenean magna nisl, pellentesque sed gravida vitae, varius fringilla elit. Pellentesque ultrices massa metus, tempus interdum lectus rhoncus id. Cras gravida tortor orci, eu vulputate augue bibendum quis. Quisque nec aliquet mi. Donec accumsan, dolor vel venenatis aliquam, nisi ex feugiat ipsum, sit amet porta lectus elit ut augue. Nullam porttitor non nunc ac feugiat.

Il mio percorso professionale

Ho iniziato la mia carriera nella scrittura e nella traduzione perché mi piaceva l’idea di connettere tra loro idee e testi di culture diverse. Per questo, dopo aver completato la laurea triennale in Scienze della comunicazione e la laurea magistrale in Teoria e tecnica dei linguaggi persuasivi, ho studiato un master in Comunicazione Interculturale.

Nel corso degli anni, ho avuto il privilegio di lavorare con aziende internazionali come Google, contribuendo a progetti come i software di Google Ads, Analytics e AdSense. Questa esperienza mi ha permesso di sviluppare una profonda comprensione delle interfacce utente e dei contenuti tecnici.

Il mio lavoro è una combinazione di precisione e creatività. Che si tratti di tradurre testi tecnici o di creare contenuti di marketing coinvolgenti, il mio obiettivo è trasformare concetti complessi in messaggi chiari, incisivi e accessibili al pubblico.

Questo rispecchia la mia filosofia personale: chiarezza e semplicità sono i miei pilastri, anche se spesso è più facile raggiungerli nella scrittura che nella vita.

Perché scegliere me

Non mi vedo solo come un traduttore o un copywriter, ma piuttosto come un comunicatore e un partner strategico per i miei clienti. Mi adatto alle esigenze di ogni azienda e progetto, per garantire che ogni contenuto rifletta la voce del tuo brand e sia in linea con i tuoi obiettivi.

La mia priorità è sempre il pubblico, e la mia missione è fornire contenuti informativi e chiari, sia che vengano creati o tradotti da me.

Per questo, le parole chiave del mio lavoro sono chiarezza, flessibilità e risultati, e cerco sempre di creare collaborazioni a lungo termine basate sulla fiducia e sulla comunicazione.

Se stai cercando un partner che comprenda le tue esigenze, ti aiuti a risolvere i problemi e crei un rapporto significativo con il tuo pubblico, allora sei nel posto giusto.

Non solo scrivere

Quando non lavoro, mi piace passare il tempo facendo escursioni in montagna con mia figlia e il mio cane, realizzando piccoli lavori di ebanisteria in casa o facendo sparring in palestra.

Trovo conforto e gioia nella natura e nell’attività fisica, specialmente dopo una giornata immersa nella creazione di contenuti per i miei clienti.

Parliamo

Vuoi iniziare a trasformare le parole in risultati per la tua attività? Parliamone! Sono qui per aiutarti.

Skip to content